Avant d'être conteuse, Sylvie était une poète plus vraie que nature, avec des textes en français recueillis dans un ebook Etreindre tes nuages pour sourire. Vous pouvez lire un extrait gratuitement sur les librairies en ligne, ou écouter quelques vers ici :
Les contes qu'elle partage énergiquement devant les marmailles, et pour tous, sont issus de sa plume. Histoires originales ou revisitées : anniversaires, scolaires, CSE, et interventions culturelles, tout le monde y trouve son compte (conte). En créole et en français, la conteuse se fond dans ses drôles de personnages, sort des codes, glisse du patrimoine local à celui de derrière l'océan. Culture pub côtoie clins d'œil aux chansons. Et ça plait aux enfants !
Les trois stars de Rougail
A l'origine, inspiré d'un conte pour marmailles que tout le monde reconnaitra, Rougail devient épicé dans la richesse de la langue créole quand Jean-Lou casse la blague et se raconte, dans la version pour tout public.
Si ce conte échappe aux règles du conte créole, car Lara Natrisse n'y entend rien à ces histoires de "criquets et de spectateurs qui vont craquer", il ne contourne par la tradition de notre héros local : Ti Jean. Sauf que là, c'est un cochon, chanteur à ses heures.
As du bricolage, le voilà paré à construire une case !